UPDATE: You can read Dr. Heiser’s informed and expert opinion on his website. Thanks, Mike!
Is this a legitimate way of interpreting scripture? Can one move from language to language and still retain the integrity of the passage and Christ’s intent? While the conclusions drawn are intriguing, I’ll reserve judgement due to questions on the methodology for now. What do you think? Comment below!
Here’s an excerpt from the World Net Daily article:
“When I started doing a little research, I found the Greek word for lightning is astrape, and the Hebrew equivalent is Baraq,” said YouTube contributor “ppsimmons,” a self-described Christian with a theological education and many years in the ministry, who spoke to WND under condition of anonymity. “I thought that was fascinating.”
As he continued looking into the rest of the words in the phrase, he focused on “heaven,” and found that it can refer not just to Gods dwelling place, but also “the heights” or “high places.” He then recalled Isaiah 14:14, where Lucifer, another name for Satan, is quoted as saying, “I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
“I wondered what the word heights is,” said ppsimmons, “and I looked it up in the dictionary, and its Bamah.”
Read more at World Net Daily: Did Jesus actually reveal name of the antichrist?.